翻译服务-新译通翻译公司-北京专业翻译公司-上海专业翻译公司

北京 上海 广州 深圳 南京 杭州 苏州 青岛 成都 重庆 长沙 武汉--翻译企业

首 页 服务范畴 专业翻译 联系我们 成功案例 翻译需知 人才招聘 付款方式
北京翻译公司-报价
HOME >> 医疗管理翻译
服务范畴
翻译语种
专业领域
口语陪同翻译
疑问解答
影音翻译
翻译服务报价
翻译流程
资料翻译
证件翻译
质控体系
保密制度
翻译优势
语言辨别
特色服务
各国语言
翻译在线
英文翻译
日文翻译
韩文翻译
法语翻译
俄语翻译
西班牙语翻译
荷兰语翻译
意大利语翻译
瑞典语翻译
葡萄牙语翻译
波兰语翻译
阿拉伯语翻译
挪威语翻译
中译英及英译中翻译
中译日及日译中翻译
专兼职翻译招聘翻译
中译韩及韩译中翻译
 
丹麦语、芬兰语、波兰语翻译
电子翻译、自动化翻译、电气翻译、电器翻译
专业法律翻译合同翻译
本地化翻译及网站翻译
建筑招投标文件快速翻译
图书出版及DTP桌面翻译
软件界面翻译及程序翻译
专业生物化学在线翻译
物流海运船务运输翻译
传媒广告标牌出版翻译
金融证券投资保险翻译
录象带DVD,VCD影视翻译
中译英及英译中翻译
中译日及日译中翻译
专兼职翻译招聘翻译
中译韩及韩译中翻译

 

 
医疗管理翻译

一、公共医疗管理的概念与特征

传统的医疗模式对医疗质量的认识比较狭隘,以单纯效果原则看待医疗质量,往往只是对一些具体病例的医疗效果评价,如检查诊断是否及时、准确、全面,治疗是否科学、合理、有效、先进,是否对病人造成不应有的损伤和痛苦以及对病人的经济利益损害等。整体医疗对质量的认识深化,医疗质量的内涵有了很大的拓展。现代整体医疗质量包括:检查诊断、治疗护理工作质量;医疗工作效率,医疗资源的利用及效益;医疗费用是否合理;病人生存质量;病人及社会对医疗及生活服务满意程度。

从评估质量的原则看,由传统的单纯效果原则扩大到包括经济效益原则、“大质量观,,和“新健康观、大卫生观’’的原则。此外,整体医疗对质量和质量管理的认识重视程度也有进一步的提高,克服了重数量轻质量的偏颇,树立了“质量第一"、“服务第一"、“病人第一"的服务理念。在管理思维方面,积极学习借鉴世界各国的先进思维模式,如改单一的终末质量控制为全程质量控制;强化风险意识,引进循证医学,持续质量改进,全面质量管理和临床路径等;推行全员管理、社会和群众监督,公开公平的评估方法等。整体医疗对医疗质量提出了超严要求的目标。医疗质量将向更广泛、更深层面和更高标准的方向发展。如果说20世纪是“生产力的世纪",那么21世纪将是“质量的世纪"。医疗质量管理创新是要适应病人、社会公众、政府部门及医疗保险部门对整体医疗模式的全新需求。

整体医疗质量管理的原则

整体医疗质量管理的原则与传统的单纯效果原则不同,它体现新的“大质量观”、“大卫生观",并能适应国家医疗卫生改革的新形势与新要求,所遵循的原则是:

1.整体优化原则 从整体出发,综合评估,立足整体,统筹全局,在医疗过程中制定以最小的代价获得最大效果的最佳方案。要求医疗行为者在思维和决策时,因人、因病、因时、因地而异,既求近期效果,又重视远期效果;既要重视疗效,又不忽视不良反应;既要考虑疾病治疗的需要,又要考虑病人身体及经济承受能力,力求选择疗效最好、痛苦最小、经济效益比值高的方案。

2.全员参与原则 医疗质量取决于全体医务人员的意识、意志和能力。医疗质量管理需要医院各部门、各科室、各层次、各类人员共同参与。全员参与管理是整体医疗质量管理的重要标志。 全员参与原则是由全体人员参与,对质量形成的全过程和各因素 实施质量控制的系统管理,是一项科学性和系统性很强的原则。

3.全程控制原则 传统的医疗质量控制往往只重视终末质量控制,侧重于对医疗过程终结后的质量评价。整体医疗注重全程质量控制,即在医疗过程的前、中、后均实行质量控制,体现“预防为主,,的新思维,对各类医疗服务全过程的每项活动,诸如外科手术,内科的检查治疗、护理操作等,对医疗服务的各质量环节进行严格的质量控制,把影响质量的不利因素消除在萌芽状态。全程质量控制的内容包括:一是对医疗过程进行分析识别;二是确定医疗相关人员职责和权限;三是对医疗过程进行记录、检查、分析和评估;四是讲评质量评估情况,提出再改进措施和设想。

全程质量控制的方法是:第一步将医疗质量形成的过程进行划分,将每一 过程的环节因素进行细化或量化;第二步制定质量控制目标,诸如床位使用率、治愈好转率、甲级病历率、甲级照片率、医院感染率、病人对医疗服务满意率等等;

第三步是实施全程质量控制的运行措施,其中包括: ①基础质量控制:对相关人员技术、设备、药品、信息、时限和环境等要素的管理,这些要素是构成质量的基本条件,是质量控制的重点; ②环节质量控制:有了一定的基本要素,医疗过程则成为质量保证的重要环节或决定因素。医疗服务的质量环节繁多且相当复杂,因此,环节控制是质量控制的重心; ③终末质量控制:是质量的最终结果管理。终末质量是基础质量和环节质量的综合反映,是质量控制的成果,对于评估和改进整体医疗质量具有重要意义,是质量控制不可缺少的重要环节。

目前,我国各医院对全程质量控制都已相当重视,设立了医疗质量控制机构,并配备了相应的专职质量控制人员,采取不同方式进行全程质量控制,诸如对相关人员进行上岗前和岗位培训,强化质量意识,开展对医疗服务质量进行环节和终末质量检查评比活动,对推动全程质量控制发挥了重要作用。

新译通翻译的专业领域

专业范围:涵盖保险翻译、冶金翻译、商务翻译、医学翻译、通讯翻译、计算机、汽车、石化、电子、金融、法律、机械、冶金、建筑、能源、环保、交通、食品、航空、 农业、文艺等。

语种:英语、日语、德语、法语、俄语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语、韩语、罗马尼亚语、捷克语、荷兰语、匈牙利语、阿拉伯语、波兰等语种。

 
英文翻译 | 日文翻译 | 繁体中文 | 韩文 | 德文 | 法语 | 俄语 | 西班牙语 | 意大利语 |
捷克 | 丹麦语 | 马来语 | 缅甸语 | 葡萄牙语 | 瑞典语 | 波兰语 | 越南 | 罗马尼亚 |
挪威语 | 波斯 | 芬兰语 | 阿拉伯 | 塞尔维亚 | 蒙古语 | 荷兰语 | 土耳其 | 泰语 |

 

 

 

 

 
汽车 医学翻译 标书翻译 网站本地化 机械电子
石油化工 金融 物流船务 医疗器械 合同协议
通信通讯 图书出版 法律 建筑工程 翻译盖章
 
  COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 沪ICP备06021668号
新译通翻译公司--北京 上海 广州 深圳 南京 杭州 成都 重庆