一、公共文告的概念与特征
1、中华人民共和国商务部公告2007年第47号,公布《符合铟、钼出口许可证申领标准的企业名单》
2、中华人民共和国商务部公告2007年第55号
3、商务部对外援助项目招标委员会通告2007年第13号
各部门和地方有关规章及政策措施
1、财政部、国家税务总局关于印发《中部地区扩大增值税抵扣范围暂行办法》的通知
2、财政部、国家税务总局关于调整证券(股票)交易印花税税率的通知
3、中华人民共和国海关总署公告2007年第19号
4、中华人民共和国海关总署公告2007年第23号,公布《中华人民共和国海关加工贸易单耗申报单》
5、中国证券监督管理委员会、中华人民共和国财政部令第38号,公布《期货投资者保障基金管理暂行办法》
6、中国证券监督管理委员会令第44号,公布《境外证券交易所驻华代表机构管理办法》
7、海南省人民政府印发海南省支持文化体制改革和文化事业文化产业发展若干政策的通知
Rules and Other Measures of the
Ministry of Commerce
1. Announcement No.47, 2007 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China, Releasing the List of Enterprises Correspond with the Application Criterion on Export Licensing for Indium and Molybdenum
2. Announcement No.55, 2007 of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
3. Notification No.13, 2007 of the Tendering Board for Foreign Assistance Projects of the Ministry of Commerce of the People’s Republic of China
Department Rules and Other Measures of
Government Departments and Local Governments
1. Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Printing and Issuing the Provisional Measures on Enlarging the VAT Offset and Deduction Scope for 6 Provinces in Central Part of China
2. Circular of the Ministry of Finance, the State Administration of Taxation of the People’s Republic of China, on Adjusting the Stamp Tax Levied on Securities (Stock) Exchange
3. Announcement No.19, 2007 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China
4. Announcement No.23, 2007 of the General Administration of Customs of the People’s Republic of China, Releasing the Declaration Form of Loss Per Unit in Processing Trade
5. Decree No.38 of China Securities Regulatory Commission, the Ministry of Finance of the People’s Republic of China, on Promulgating the Provisional Measures for Administration of the Guarantee fund for Futures Investors
6. Decree No.44 of China Securities Regulatory Commission of the People’s Republic of China, on Promulgating the Measures for Administration of the Representative Offices in China of Overseas Security Exchanges
7. Circular of the People’s Government of Hainan Province, on Printing and Issuing Several Policies on Supporting the Reform of Culture Structure and the Development of Culture Indusry
新译通翻译的成功案例
Autoliv上海奥托立夫汽车安全系统有限公司
村田机械(上海)有限公司
杭州双星五金有限公司
德国威琅电气有限公司上海代表处
(Wieland Electric GmbH Shanghai Representative Office)
东美电器(Tommy Electric Industrial Co,Ltd)
无锡市贝润风机制造有限公司
瀚斯寶麗科技(上海)股份有限公司
东莞信易
上海医疗器械股份有限公司医疗器械五厂
克雷登工贸发展有限公司
圣东尼(Santoni pls)
沃尔沃(VOLVO)建筑设备(中国)有限公司
惠普中国(China Hewlett-Packard Ltd)
驰廷数码有限公司(康尔公司子公司)
常州艾标服饰有限公司
上海摩尔蕾思服饰有限公司
澳德麦瑞服饰有限公司
武汉爱帝集团有限公司
无锡市兰华纺织机械有限公司 |