一、公共日语的概念与特征
日本语的基本特征
1.谓语放在句末。
2.词或句子的后面接有助词.助词的作用在 于表示句子中词与词之间的关系,或为词语增加种种附加意义。
3.动词和形容词有活用,词尾因时态状态等因素发生变化。
4.日语文体分为普通体和礼貌体,在会话中,视情况加以使用。
日语有平假名、片假名、汉字三种文字。汉字是六世纪从中国传入的文字。平假名和片假名是9-10世纪时,简化汉字而成的文字。 片假名用于外国地名、人名以及外来语的书写。除以上三种外还有罗马字。但仅限于一部分广告牌和为外国人设置的标志等。 写文章时不用。
1.汉字……日本语(日语)平假名……にほんご(日语)片假名……ニホンゴ(日语)
2.わたし は 研修 センター で 日本语 を 勉强 します。
●汉字 ●平假名 ●片假名
3.音读和训读
每个日语汉字一般均有两种以上的发音。即日本固有语言配以汉字意思的训读和根据古汉语发音而来的音读。
あたら しん ぶん
新 し い……(训读) 新 闻……(音读)
日语的常见人称代词
1.第一人称:我,我们
わたし、あたし…最常用的。后者一般年轻女性使用。
私(わたくし)…比“わたし”正式,用于正式场合。
仆(ぼく)…男子对同辈或晚辈的自称,是“わたし”的亲昵、不客气的说法。
俺(おれ)…男子对同辈或晚辈的自称,较随便。
侬(わし)…老年男人或力士使用,含有妄自尊大之意。
以上人称代词后加“达(たち)”…我们。
我々(われわれ)…我们。语感较硬。用来强调关系密切。女子一般不用。
2.第二人称:你,你们
贵方、贵男、贵女(あなた)…您(敬语)。
君(きみ)…男人对同辈或晚辈的爱称。
お前(まえ)…对同辈或晚辈的称呼。
汝(なんじ)…同“お前”。
贵殿(きでん)…您。书信用语。用于男子同辈或长辈之间。
贵様(きさま)…轻蔑语。你,你这小子。男子用语,也用于亲近的朋友或晚辈人。
以上人称代词后加“达(たち)”…你们。
3.第三人称:他(她),他们(她们)
彼(かれ)…他。
彼女(かのじょ)…她。
あの人达(ひとたち)…他(她)们。
新译通翻译的企业介绍
我公司是在上海市工商行政管理局注册的知名专业翻译公司,具有多年从业经验。经过公司员工多年来的努力、承蒙广大中外客户的厚爱,新译通翻译公司得以不断提高翻译水平、扩大服务领域,业务发展势头良好,现已成为“立足全国、服务全国”的一家有实力、有影响的品牌翻译供应商。新译通翻译公司的经营理念和发展愿景深受中国传统文化和西方商业文化的影响,“诚信为本、客户至上,创造价值、服务社会”已成为公司每一位员工的行为准则。 |
|